Chapter 1: Due Diligence and Penalties | Debida diligencia y sanciones
This chapter will cover tax preparer due diligence and penalties. When the taxpayer files a return with refundable credits the tax preparer needs to complete an accurate tax return and complete Form 8867, which is attached to the taxpayer’s return.
————————————————————–
Este capítulo cubrirá la diligencia debida y las sanciones del preparador de impuestos. Cuando el contribuyente presenta una declaración con créditos reembolsables, el preparador de impuestos debe completar una declaración de impuestos precisa y completar el Formulario 8867, que se adjunta a la declaración del contribuyente.
Chapter 2: Compiling Taxpayer Information | Recopilación de información de contribuyentes
The tax preparer will learn how to collect taxpayer information needed to prepare an accurate tax return. This course will give detailed interviewing example questions to understand how to collect the necessary information. Completing an interview to gather taxpayer information to understand the taxpayer’s situation to prepare an accurate tax return is an essential step.
————————————————————–
El preparador de impuestos aprenderá a recopilar la información necesaria del contribuyente para preparar una declaración de impuestos precisa. Este curso proporcionará ejemplos de preguntas detalladas sobre entrevistas para poder comprender cómo recopilar la información necesaria. Al Igual saber cómo completar una entrevista para recopilar información del contribuyente para comprender la situación del contribuyente y preparar una declaración de impuestos precisa es un paso esencial.
Chapter 3: Filing Status, Dependents and Deductions | Estado civil tributario, dependientes y deducciones
This chapter offers a review of who qualifies for the standard deduction, and what circumstances allow taxpayers to claim a higher standard deduction. You will also learn what an exemption is, (even though it has been suspended due to TCJA). Filing status is used to determine filing requirements, standard deduction, correct tax, and taxpayers’ eligibility for certain credits and deductions. If more than one filing status applies to the taxpayer, the tax professional should choose the one that lowers the amount of tax for the taxpayer.
———————————————————————————–
Este capítulo presentará una descripción general de la deducción estándar de la Ley de Reducción de Impuestos y Empleos y las circunstancias que permiten a los contribuyentes reclamar una deducción estándar más alta. También aprenderá qué es una exención, qué exenciones puede reclamar cada uno de los estados civiles de declaración y cómo identificar a un dependiente calificado.
Chapter 4: Income | Ingresos
The IRS has the authority to tax all income from whatever source derived. This includes compensation for services, gains from dispositions of property, interest and dividends, rent and royalties, pensions and annuities, gambling winnings, and even illegal activities. All such income a person receives is collectively referred to as “worldwide income.” However, not all money or property is taxable or subject to tax. This course discusses the different types of taxable and nontaxable income and shows you where and how to report such wages on a professionally prepared tax return. A tax professional must recognize the different kinds of taxable income, tax-exempt income, and other income included in Schedule 1, line 8, and must know how to figure out the taxable percentage on social security benefits.
———————————————————————————–
El IRS tiene la autoridad para gravar todos los ingresos de cualquier fuente que se derive. Esto incluye la remuneración por servicios, ganancias por disposiciones de propiedad, intereses y dividendos, alquileres y regalías, pensiones y anualidades, ganancias de juego e incluso actividades ilegales. Todos los ingresos que recibe una persona se denominan colectivamente “ingresos globales”. Sin embargo, no todo el dinero o propiedad es gravable o sujeto a impuestos. Este capítulo cubrirá los diferentes tipos de ingresos gravables y no gravables y le mostrará dónde y cómo declarar dichos salarios en una declaración de impuestos preparada profesionalmente. Un profesional de impuestos debe reconocer los diferentes tipos de ingresos gravables, ingresos exentos de impuestos y otros ingresos incluidos en el Anexo 1, línea 21, y debe saber cómo calcular el porcentaje imponible sobre los beneficios del Seguro Social.
Chapter 5: Adjustments to Income | Ajustes al ingreso
In this chapter, students will learn how various expenses are used to “adjust” or lower the taxpayer’s income to arrive at his or her adjusted gross income (AGI). They will also learn how the Tax Cuts and Jobs Act (TCJA) has impacted adjustments at the federal level and how to handle any previous-year returns that preceded those TCJA-mandated changes.
———————————————————————————–
En este capítulo, los estudiantes aprenderán cómo se utilizan los diversos gastos para “ajustar” o disminuir los ingresos del contribuyente para llegar a su ingreso bruto ajustado (AGI). También aprenderán cómo la Ley de Reducción de Impuestos y Empleos (TCJA) ha impactado los ajustes a nivel federal y cómo manejar las declaraciones del año anterior que precedieron a los cambios exigidos por la TCJA.
Chapter 6: Other Taxes | Otros impuestos
This chapter provides an overview of miscellaneous taxes from the Form 1040 and reported on Schedule 2 that a taxpayer might be assessed. This includes excess Social Security tax, additional taxes on IRAs, the Alternative Minimum Tax, and household employment taxes.
———————————————————————————–
Este capítulo proporciona un resumen de los impuestos misceláneos de todo el Formulario 1040 e informados en el Anexo 2 que el ISR puede auditar del contribuyente. Esto incluye el exceso de impuestos al seguro social, impuestos adicionales sobre las IRA, el impuesto mínimo alternativo y los impuestos sobre el empleo doméstico.
Chapter 7: Payments and Tax Credits | Pagos y créditos tributarios
A nonrefundable tax credit reduces the amount of tax liability that may have to be paid. Unlike a deduction, which reduces the amount of income that is subject to taxation, a credit directly reduces the tax itself. There are two types of credits: nonrefundable, which cannot reduce tax liability below zero, and refundable, which can reduce tax liability below zero, resulting in the need for a refund.
———————————————————————————–
Un crédito fiscal no reembolsable reduce el monto de la obligación tributaria que debe pagarse. A diferencia de una deducción, que reduce la cantidad de ingresos sujetos a impuestos, un crédito reduce directamente el impuesto en sí. Existen dos tipos de créditos: no reembolsables, que no pueden reducir la responsabilidad fiscal por debajo de cero, y reembolsables, que pueden reducir la obligación tributaria por debajo de cero, lo que resulta en la necesidad de un reembolso.
Chapter 8: Itemized Deductions | Deducciones detalladas
When computing taxable income, personal expenses cannot be claimed as itemized deductions; however, tax rules do allow for some deductions that are essential for daily living. These specific expenses are deductible as itemized deductions. A standard deduction is a set amount that the taxpayer can claim based on his or her filing status. Itemized deductions are shown on the tax return using Schedule A, Itemized Deductions. The taxpayer must decide whether to itemize deductions or use the standard deduction and should choose whichever option is best for their tax situation.
———————————————————————————–
Al calcular el ingreso gravable, los gastos personales no pueden reclamarse como deducciones detalladas. Sin embargo, las reglas de impuestos permiten algunas deducciones que son esenciales para la vida diaria. Estos gastos específicos son deducibles como deducciones detalladas. Una deducción estándar es una cantidad fija que el contribuyente puede reclamar en función de su estado civil de declaración. Las deducciones detalladas se muestran en la declaración de impuestos utilizando el Anexo A, Deducciones detalladas. El contribuyente debe decidir si detallar las deducciones o usar la deducción estándar y debe elegir la opción que mejor se adapte a su situación fiscal.
Chapter 9: Schedule C | Anexo C
This chapter encompasses how the sole proprietor reports income. Sole proprietorship is the most popular business structure. A sole proprietorship is indistinguishable from its owner, and all income earned is reported by the owner. Schedule C is the reporting tool for most sole proprietors. Covered in the course is line by line instruction to complete the Schedule C.
———————————————————————————–
Este curso abarca cómo el propietario único informa los ingresos. La empresa unipersonal es la estructura empresarial más popular. Una empresa unipersonal es indistinguible de su propietario, y todos los ingresos obtenidos son reportados por el propietario. El Anexo C es la herramienta de informes para la mayoría de los propietarios únicos. Cubierto en el curso es la instrucción línea por línea para completar el Anexo C.
Chapter 10: Schedule E | Anexo E
Rental income is any payment received for the use or occupation of real estate or personal property. The payment that is received is taxable to the taxpayer and is generally reported on Schedule E. Each Schedule E can report three properties. If the taxpayer has more than three properties, additional Schedule E’s would be used. Schedule E is not used to report personal income and expenses. The taxpayer should not use Schedule E to report renting personal property, that is not a business. To report other income, use Schedule 1, lines 8 – 24b.
———————————————————————————–
Los ingresos por alquiler son cualquier pago recibido por el uso u ocupación de bienes inmuebles o bienes personales. El pago que se recibe está sujeto a impuestos para el contribuyente y generalmente se informa en el Anexo E. Cada Anexo E puede reportar tres propiedades. Si el contribuyente tiene más de tres propiedades, se utilizarían el Anexo E adicional. El Anexo E no se utiliza para informar ingresos y gastos personales. El contribuyente no debe usar el Anexo E para reportar el alquiler de bienes personales, que no es un negocio. Para reportar otros ingresos, use el Anexo 1, líneas 8 – 24b.
Chapter 11: Schedule F | Anexo F
Income received from the operation of a farm or from rental income from a farm is taxable. Farmers determine their taxable income from farming and related activities by using Schedule F. Profit or loss from farm income is first reported on Schedule F and then “flows” to Form 1040, Schedule 1, line 6. This course covers basic farm income and expenses.
———————————————————————————–
Los ingresos recibidos de la explotación de una explotación agrícola o de los ingresos por alquiler de una explotación están sujetos a impuestos. Los agricultores determinan sus ingresos imponibles de la agricultura y actividades relacionadas utilizando el Anexo F. Las ganancias o pérdidas de los ingresos agrícolas se informan primero en el Anexo F y luego “fluyen” al Formulario 1040, Anexo 1, línea 6. Este curso cubre los ingresos y gastos básicos de la granja.
Chapter 12: Depreciation | Depreciación
Depreciation is an annual deduction that allows taxpayers to recover the cost or other basis of their business or investment property over a certain number of years. Depreciation is an allowance for the wear and tear, decline, or uselessness of a property and begins when a taxpayer places property in service for use in a trade or business. The property ceases to be depreciable when the taxpayer has fully recovered the property’s cost or other basis or when the property has been retired from service, whichever comes first. Depreciation is reported on Form 4562.
———————————————————————————–
La depreciación es una deducción anual que permite a los contribuyentes recuperar el costo u otra base de su propiedad comercial o de inversión durante un cierto número de años. La depreciación es una asignación por el desgaste, deterioro o inutilidad de una propiedad y comienza cuando un contribuyente pone una propiedad en servicio para su uso en una actividad o negocio. La propiedad deja de ser depreciable cuando el contribuyente ha recuperado completamente el costo de la propiedad u otra base o cuando esta ha sido retirada del servicio, lo que ocurra primero. La depreciación se informa en el Formulario 4562.
Chapter 13: Capital Gains and Losses | Ganancias y pérdidas de Capital
This chapter includes how to calculate a short term and/or long-term gain or loss. The student will understand holding period and what is a capital asset. Almost everything a taxpayer owns and uses for personal or investment purposes is a capital asset. When a capital asset is sold, the difference between the basis in the asset and the amount the item is sold for is either a capital gain or capital loss.
———————————————————————————–
Este curso intermedio incluye cómo calcular una ganancia o pérdida a corto y / o largo plazo. El estudiante comprenderá el período de tenencia y qué es un activo de capital. Casi todo lo que un contribuyente posee y utiliza para fines personales o de inversión es un activo de capital. Cuando se vende un activo de capital, la diferencia entre la base del activo y la cantidad por la que se vende el artículo es una ganancia de capital o una pérdida de capital.
Chapter 14: Extensions and Amendments | Prórrogas y enmiendas
If taxpayers are unable to file their federal individual tax returns by the due date, he or she may be able to qualify for an automatic six-month extension of time to file. The taxpayer can either electronically file or mail Form 4868 to the IRS to file for the extension. If the taxpayer has filed a return and realizes that a mistake was made, he or she would file an amended return by using Form 1040-X.
———————————————————————————–
Si los contribuyentes no pueden presentar sus declaraciones de impuestos federales de persona natural antes de la fecha de vencimiento, él o ella puede calificar para una prórroga automática de seis meses para presentar la declaración. El contribuyente puede presentar o enviar por correo electrónico el Formulario 4868 al IRS para solicitar la prórroga. Si el contribuyente ha presentado una declaración y se da cuenta de que cometió un error, debe presentar una declaración enmendada utilizando el Formulario 1040X.
Chapter 15: Electronic Filing | Declaración electronica
Electronic filing (also referred to as E-File and E-filing) is the process of submitting tax returns over the internet via properly-certified tax software. The E-File system has made tax preparation significantly easier, and the IRS notifies software users within 24-48 hours if they accepted or rejected the tax return. E-filing is not available year-round but rather begins sometime in January and ends sometime in October; the IRS determines when exactly e-filing begins and ends each year, and states follow whatever dates the IRS sets. An electronic return originator (ERO) is the individual who originates the electronic submission of the tax return. To file a return electronically, the individual needs to be an Authorized IRS e-File Provider.
———————————————————————————–
La declaración electrónica (también conocida como E-File y E-filing) es el proceso para presentar las declaraciones de impuestos a través de Internet mediante un software de impuestos debidamente certificado. El sistema de E-File ha facilitado considerablemente la declaración de impuestos, y el IRS notifica a los usuarios del software dentro de las 24 a 48 horas si aceptaron o rechazaron la declaración de impuestos. La declaración electrónica no está disponible durante todo el año, sino que comienza en algún momento de enero y finaliza en octubre; el IRS determina cuándo comienza y termina exactamente la declaración electrónica cada año, y los estados siguen las fechas que establezca el IRS. Un originador de declaraciones electrónicas (ERO) es la persona que origina la presentación electrónica de la declaración de impuestos. Para presentar una declaración electrónicamente, la persona debe ser un proveedor autorizado de declaraciones electrónicas del IRS.
Course Details | Included in this course |
Title: 2023 Bilingual Tax Preparation Course Level: Beginner Delivery Method: Self-study To earn a certificate of completion: • Pass Final with 70% (or better) |
• 15 Chapters (eBook) • Quizzes • Videos • Practice Tax Return • Practice Tax Return Final • Federal Final |